宋朝,在中国文化历史上,有着十分重要的地位,是中华文明高度发达的一个时期。并且,宋朝的文学成就也是非常高的,是一种能和唐诗并列的优秀文学体裁。宋词句子有长有短,便于歌唱,故又称曲子词等。它始于梁代,形成于唐代而极盛于宋代。宋词是中国古代文学皇冠上光辉夺目的明珠,历来与唐诗并称双绝,都代表着一代文学之盛。
与唐诗并称双绝的宋词而宋词的光辉灿烂,离不开北宋文学家苏东坡的挥笔泼墨,他为宋词增添了夺目的光辉。苏轼,号东坡居士,北宋著名文学家、书法家、画家。苏轼是宋代文学最高成就的代表,词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”,为“唐宋八大家”之一。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等传世,写作了大量的优秀诗词文章。
北宋著名文学家苏东坡其中,他写出的《念奴娇·赤壁怀古》就是一个典型的代表。这首名动千古的宋词,无论是词语意境还是遣词造句,总能激荡人们内心深处的满腔热血,从中还感受到了浓重的历史沧桑感。但鲜为人知的是,苏东坡的这首《念奴娇·赤壁怀古》,其实是他多次润色修改之后的版本,那么它最初的版本风貌又是怎样的呢?
苏东坡的《念奴娇·赤壁怀古》书法作品这一点,我们还应该感谢黄庭坚。黄庭坚作为苏东坡的学生,也是北宋的一位文学家和书法家。苏黄二人亦师亦友,曾经共同游览了鄱阳湖和赤壁古战场,留下了很多流传千古的诗词佳作。而当年苏东坡吟出这首宋词时,正是黄庭坚在第一时间收录了下来,这才使得后世的我们能够看到最初版本的《念奴娇·赤壁怀古》。
与苏东坡亦师亦友的黄庭坚它原文的内容如下:“大江东去,浪声沉,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国孙吴赤壁。乱石崩云,惊涛掠岸,卷起千堆雪。江山如画,一时当少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应是笑,早生华发。人生如寄,一尊还酹江月!”
苏东坡与黄庭坚共游赤壁通过前后两个版本的对比,我们可以看出,苏东坡在遣词造句上,曾做了一些较大的改动。如最初版本中的“大江东去,浪声沉”这一句,改为了“大江东去,浪淘尽”。一个尽字,非常恰当的显示出了浪涛的奔腾雄壮之景。同时和下文的“千古风流人物”,形成了完美的语句衔接,读来朗朗上口,使得词作韵调铿锵有力。
赤壁古战场遗址还有一处,就是“三国孙吴赤壁”改为了“三国周郎赤壁”。这样改动之后,就很好的呼应了下文的周公瑾一句,周郎就是周瑜,周瑜就是周公瑾,衔接天衣无缝。“惊涛掠岸”改为“惊涛拍岸”也非常贴切,从无声变为有声,突出了波涛的节奏和力量。从而使得整首词变的情景交融、颇具神采风韵。
《念奴娇·赤壁怀古》中赤壁之战的场景凡此种种,苏东坡在千锤百炼之后,写成了这一篇流传千古的佳作。后人谈论起诗词,皆推崇此作为豪放派宋词之首,这也无愧于苏东坡宋词宗师的称号。
关于苏东坡对《念奴娇·赤壁怀古》原作的修改之处,你有什么看法呢?欢迎在评论区发表你的观点。