李白有两个儿子,老大叫李伯禽,小名明月奴;老二叫李天然,小名颇黎,李白给小儿子起小名为“颇黎”很让人费解。
有学者曾指出李白有突厥血统,突厥语中狼的发音就为“颇黎”,在崇尚“狼图腾”的国家,唤儿子为“狼”,就如汉族昵称孩子为“虎儿”、“龙儿”一样普通。
然考突厥语狼的发音为“Kurt”或“Kurdu”,其音与“颇黎”音相差较远。明代李时珍的《本草纲目》称:“玻璃,本作颇黎……颇黎国名也。其莹如水,其坚如玉,故名水玉。”李时珍此解也有误,玻璃并非“颇黎”。
据《新唐书》卷二二一下《吐火罗传》称,吐火罗国“居葱岭西,乌浒河之南,古大夏地。北有颇黎山……”吐火罗国有山叫颇黎山,其山名为颇黎,大概缘自山中富藏水晶的缘故。又据《册府元龟》卷九七一载“开元二十九年()三月,上(吐火)罗遣使献红颇黎、碧颇黎、生玛瑙、生金精及质汗等药。”
按古昆仑山位于今帕米尔高原,帕米尔高原即中国古代所谓的葱岭,是自汉武帝以来开辟的丝绸之路之必经之地,吐火罗国的颇黎山大概位居昆仑山系。又据南朝沈约的《梁四公子记》载,刘宋文帝时扶南国商人曾从西天竺国带来一面广一尺五寸,重四十斤的碧颇黎镜。
他为小儿子取名为天然,小名“颇黎”,显然是希望儿子像天然的稀世宝物“颇黎”那样卓尔不凡,为人所重。
《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》里面,李白从起笔写东汉末期的混乱,到诸葛孔明出山的背景诸葛亮充满了极大的尊崇,在高度赞扬的同时,把他视为自己学习的楷模。诸葛亮就好像水中的鱼一样,鞠躬尽瘁地协助刘备建立伟业,所指挥的战役令天下风云为之变色!从中可见,少年时期的李白理想是多么的远大,胸怀一腔的报国热血,立志要赛过诸葛亮!这是多么坦荡的胸襟,又是多么雄伟的气概啊,大诗人的灵魂本质就是这样的高傲纯粹!
诸葛亮与李白同样有过大起大落,从赤壁大战到白帝城托孤,到后期的南征北伐,诸葛亮病逝五丈原。诸葛亮并不是百战百胜,长阪之战惨败,北伐曹魏也吃了不少败仗,六出祁山只有第一次效果较好。那么,我们不妨分析一下,李白欣赏诸葛亮什么呢?老狼认为,李白不是欣赏战场上的诸葛亮,而是欣赏他能将一场毫无胜算的战争掌握在自己的手中,李白要赛过诸葛亮的就是智慧!虽然已经时过境迁了,但我们不得不承认,诸葛亮实在是一位超越时代的战略家。
李白后期仕途不利,周游各地,居无定所,忘情于山水,连家都拴不住他。不管是宰相的女儿,还是为他千金买壁的才女,都没能留住他追求理想的脚步。只是他变得浪漫主义了,很多诗都显得意境深远,在平淡之中发人深省。但不论写景还是写物,都可见意气风发的少年李白,充满了对生活的美好向往,忧国忧民之情也尽在其中。“珠玉买歌笑,糟糠养贤才。”“愿将腰下剑,直为斩楼兰。”“昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?”其诗句将他的理想推向巅峰,穿越尘埃傲视苍穹!不是李白对未来的想象不合理,而是“我志在删述,垂辉映千春。”,视地位金钱于无物了!觥筹交错间,铸就了另一个飘逸豪迈的李白!
纵观历史,不知是诸葛亮成就了李白?还是李白成就了唐诗?其实,这已经不重要了,我们看到了诸葛亮扇子下面的战争风云,同样也领略到了,李白笔下刮起的大唐诗歌旋风!不同的时代成就了两个传奇,他们都是智慧的化身,当为我辈所敬仰!
夜宿山寺
危楼高百尺,
手可摘星辰。不敢高声语,
恐惊天上人。
译文山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。
站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。
注释
⑴宿:住,过夜。⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。⑶星辰:天上的星星统称。⑷语:说话。⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。
《夜宿山寺》用夸张的艺术手法,描绘了山寺的高耸,给人以丰富的联想。诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是便登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗性大发,写下了这一首纪游写景的短诗。首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“危”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来。次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。三、四两句,“不敢”写出了作者夜临“危楼”时的心理状态,从诗人“不敢”与深“怕”的心理中,读者完全可以想象到“山寺”与“天上人”的相距之近,这样,山寺之高也就不言自明了。诗人站在楼顶就可以用手摘下天上的星星。在这儿都不敢大声说话,唯恐惊动了天上的仙人。
《夜宿山寺》全诗语言朴素自然,却十分生动形象。此诗语言自然朴素,却形象逼真。全诗无一生僻字,却字字惊人,堪称“平字见奇”的绝世佳作。诗人借助大胆想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高耸和夜晚的恐惧写的很逼真,从而将一座几乎不可想象的宏伟建筑展现在读者面前,给人身临其境的感觉。摘星辰、惊天人,这些仿佛是童稚的想法,被诗人信手拈来,用入诗中,让人顿感情趣盎然,有返璞归真之妙。李白的诗风豪放雄健,想象极其丰富,语言自然婉转,音律富于变化而又和谐统一,具有浓郁的浪漫主义色彩。此诗寥寥数笔,就酣畅淋漓地表现出了人在高处的愉悦、豪放、可爱、率直。
作者介绍
李白(年-年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,汉族,绵州昌隆县(今四川省江油市)人,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
本名
李白
别称
李十二、李翰林、李供奉、李拾遗、诗仙
字号
字太白号青莲居士,又号谪仙人
所处时代
唐朝
民族族群
汉族
出生地
绵州昌隆县(今四川省江油市)
出生时间
年(长安元年)
去世时间
年(宝应元年)
主要作品
《静夜思》《蜀道难》《将进酒》、《梦游天姥吟留别》等
主要成就
创造了古代浪漫主义文学、高峰歌行体和七绝达到后人难及的高度;
祖籍
陇西成纪(今甘肃天水市秦安县)
去世地
安徽马鞍山市当涂县
墓葬地
当涂青山西麓