核舟记
一、一词多义
奇
明有奇巧人曰王叔远(形容词,技艺奇妙,奇特)
舟首尾长约八分有奇(读jī,名词,零数,余数)
为
为宫室、器皿、人物(做,这里是雕刻的意思)
为五人(雕刻)
为宫室(动词,做,这里指雕刻)
中峨冠而多髯者为东坡(判断动词,是)
端
其人视端容寂(形容词,端正)
东坡右手执卷端(名词,“画卷的一端”)
可
高可二黍许(副词,大约)
中轩敞者为舱(是)
珠可历历数也(动词,可以,能狗)
而
中峨冠而多髯者为东坡(表并列)
启窗而观(表顺承)
以
能以径寸之木(用)
以至鸟兽、木石(以及)
语
如有所语(说话)
此中人语云(告诉)
盖
盖大苏泛赤壁云(大概是)
盖简桃核修狭者为之(原来是)
云
盖大苏泛赤壁云(语气助词,无实际意义)
此中人语云(说)
二、词类活用
中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷,名词作状语,用箬篷)
石青糁之(石青,名词作状语,用石青)
中峨冠而多髯者为东坡(峨冠,名词活用为动词,戴着高高的帽子)
居右者椎髻仰面(椎髻,名作动,梳着锥形发髻)
《核舟记》三、重点字词
1、记:指文体。“记”这种体裁出现得很早,至唐宋而大盛。它可以记人和事,可以记山川名胜,可以记器物建筑,故又称“杂记”。在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分。
2、奇巧人:技艺奇妙精巧的人。奇,奇特。
3、径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。
4、为:做,这里指雕刻。
5、器皿:盛东西的日常用具。
6、以至:以及。
7、木:数木
8、罔不因势象形,各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。罔:无,没有。罔不:无不,全都。因:就着、顺着。象:模拟。这里指雕刻。各:各自。具:具有。情态:神态。
9、尝:曾经。
10、贻余:赠我。
11、盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的情景。盖:表示推测的句首语气词,大概是。泛,泛舟,坐船游览。云:句尾语助词。
12、约:大约。
13、有(yòu)奇(jī):有余,多一点。奇:零数、余数。
14、高可二黍(shǔ)许:大约有二个黄米粒那样高。可,大约。黍:又叫黍子,去皮后叫黄米。一说,古代一百粒排列起来的长度是一尺,因此一个黍粒的长度是一分。许,上下,表约数。
15、中轩敞(chǎng)者为舱:中间高起开敞的部分是船舱。轩:高起。敞:敞开。为:是。
箬(ruò)篷:用箬竹叶做成的船篷。
16、雕栏相望焉:雕刻着花纹的栏杆左右相对。望:对着,面对着。
17、清风徐来,水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句。清:清凉。徐:缓缓地,慢慢地。兴:起。
18、石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处。石青:一种青绿色的矿物颜料。糁:涂。
峨冠:戴着高高的帽子。名词作动词用。峨,高。
19、髯(rán):两腮的胡须。这里泛指胡须。
20、居:位于。
21、手卷:只能舒卷而不能悬挂的横幅书画长卷。
22、执:拿着。
23、卷端:指画卷的右端。卷末:指画卷的左端。
24、如有所语:好像在说什么话似的。语:说话。
25、微侧:略微侧转(身子)。
26、其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝)。比:靠近。
27、各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说,从衣褶上可以看出相并的两膝)。
绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨类像。类,像。
28、矫首昂视:抬头仰望。矫,举。
29、不属(zhǔ):不相类似。
30、卧右膝:卧倒右膝。
31、诎(qū):同“屈”,弯曲。
32、倚之:(左臂)靠在左膝上。
33、历历数也:清清楚楚地数出来。历历:分明的样子。
34、楫(jí):船桨。划船用具。
35、舟子:撑船的人,船夫。
36、椎髻(jì):梳成椎形发髻,属于词类活用。
37、衡:通“横”,横着。
38、攀:扳着。
39、啸呼:大声呼叫。
40、其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静。
41、若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子。若……然:相当于“好像……的样子”。
42、船背稍夷:船的顶部较平。夷,平。
43、了了:清楚明白。
44、墨:这里的意思是黑。
45、篆章:篆字图章。
46、丹:红色。
47、箬(ruò)篷:用箬叶编的船篷。
48、曾不盈寸:竟然不满一寸。曾,竟然。盈,满。
49、简:挑选。同“拣”,挑选。
50、修狭:长而窄。
51、技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!矣和哉连用有加重惊叹语气的作用。
《核舟记》四、重点句子翻译
1、启窗而观,雕栏相望焉。
译:推开窗来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。
2、其两膝相比者—其相比者两膝(定语后置)
译:他们互相靠近的两膝。
3、简桃核修狭者—简修狭者桃核(定语后置)
译:挑选细长的桃核刻成的。
4、罔不因势象形,各具情态。
译:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。
5、其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。
译:他们互相靠近的两膝,都被遮蔽在手卷下边的衣褶里。
6、其人视端容寂,若听茶声然。
译:那人眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有。
7、而计其长曾不盈寸。
译:可是计算它的长度竟然不满一寸。
8、中轩敞者为舱,箬篷覆之
译:中间高起而宽敞的部分是船舷,用箬篷覆盖着它。
9、细若蚊足,钩画了了,其色墨.
译:字迹像蚊子的脚一样细小,笔画清楚明白,它的颜色是黑的。
10、舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。
译:小船从头到尾长八分多一点,高度约二分上下。
11、矫首昂视,神情与苏、黄不属。
译:抬头仰望,神情跟苏、黄不相类似。
12、左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
译:左臂挂着(一串)念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地数出来。
13、嘻,技亦灵怪矣哉!
译:啊!技艺也真神奇啊!
14、中峨冠而多髯者为东坡
译:中间戴着高高的帽子、长着浓密的胡子的人是苏东坡。
《核舟记》知识背诵清单END