论文系小编年大创项目成果,现已结题,分享至此
赤壁市茶业文本英译---基于生态翻译学视角
王朝烨
(湖北科技学院外国语学院,湖北咸宁)
摘要:在“一带一路”背景下,作为欧亚万里茶道源头,拥有丰富茶叶资源和悠久茶叶外贸历史的湖北省赤壁市,正在谋划扩大当地茶叶品牌和茶文化的国际影响力。本文从生态翻译学的视角,梳理、分析了当前茶叶产品和茶文化国际化过程中存在的翻译问题,从语言、文化和交际三个维度提出了相应的翻译方法。
关键词:生态翻译学;赤壁市;茶业文本
[中图分类号]:H.9[文献标识码]:A
TheEnglishTranslationofTextsRelatedtoChibi’sTeaIndustryfromthePerspectiveofEco-translatology
Abstract:InlinewiththeBeltandRoadInitiative,ChibiCityofHubeiProvince,knownastheoriginofancientChina-Europeteatradingroutewithabundanttearesourcesandrichteaculture,isnowworkingtoexpandtheinternationalinfluenceofitslocalteabrandsandteaculture.Fromtheperspectiveofeco-translatology,thisessaycollectsandanalyzestranslationproblemsinthecourseofChibi’sexportingteaproductsandteaculture,andalsoproposestranslatingmethodsinthreedimensionsaccordingly.
Keywords:eco-translatology;ChibiCity;textsofteaindustry
一、引言
位于鄂东南的咸宁赤壁市产茶历史悠久,拥有闻名于世的洞茶文化,是著名的中国青砖茶之乡、中国米砖茶之乡、中国名茶之乡和全国重点产茶县,也是国际茶叶委员会认定的“万里茶道源头”。根据中国茶叶流通协会公布的数字,年全市有茶园面积16.2万亩,茶叶总产量4.2万吨,茶产业全产业链产值达47亿元,在全国个重点产茶县(市)中位列第八。其中畅销海外的两个知名品牌“赤壁青砖茶”和“赤壁米砖茶”公共品牌价值分别达到25亿元和10亿元。明清以来,以赤壁羊楼洞砖茶为代表的“洞茶”一直是朝廷贡品和边贸用茶。近年来,赤壁青砖茶也多次被作为外交国礼赠送给外宾。
在“一带一路”战略的大背景下,该市提出了“打造百亿茶业,重振万里茶道”的发展战略,大力推进茶文化品牌和旅游品牌相结合,深挖茶文化历史,启动了万里茶道申遗工作,进一步扩大本地茶文化在国际上的影响。在此过程中,政府层面已经明确提出了制定规划、出台政策、做好服务等多项举措,通过“拓展营销网络、增强科研实力、延伸产业链条”等途径来确保这一发展战略得以实现(朱琳琳等,),但能够很大程度上影响茶叶产品出口和茶文化国际影响力的语言翻译问题似乎并未引起人们的