赤壁怀古
赤壁尘埋水不流,徒留名姓载空舟。
喧阗一炬悲风冷,无限英魂在内游。
赤壁:汉末曹操与孙权刘备联军会战的古战场。历史上对该次会战的地点有不少争议,有的认为发生在长江上,也有的认为发生在汉水上。薛宝琴《赤壁怀古》是借古战场赤壁抒发一种怀古伤今的情绪。该诗的谜底,有的人猜是“走马灯”,有的人猜是“法船”,还有的猜是“冰地”,虽都有不同的解释,但与小说文本关系不大。
我们还是先从字面理解“赤壁”一词,再到文本中查找线索,发现答案。“赤”《说文解字》:即:有裸露、空尽无物的意思。“壁”《说文解字》:即:墙垣。《国语辞典》:。由此可见,“赤壁”可以理解为裸露光滑的石壁。
赤壁我们可以在文本中发现有一物“碑”与该词非常吻合。同样按前文的方法在小说中找几处“碑”字文本进行分析,看看是否有隐语,然后再与谜面对照。
宝玉笑道:“妹妹,你说好不好?”林黛玉笑道:“果然有趣。”宝玉笑道:“我就是个‘多愁多病身’,你就是那‘倾国倾城貌’。”林黛玉听了,不觉带腮连耳通红,……宝玉着了急,向前拦住说道:“好妹妹,千万饶我这一遭,原是我说错了。若有心欺负你,明儿我掉在池子里,教个癞头鼋吞了去,变个大忘八,等你明儿做了‘一品夫人’病老归西的时候,我往你坟上替你驮一辈子的碑去。”说的林黛玉嗤的一声笑了,揉着眼睛,一面笑道:“一般也唬的这个调儿,还只管胡说。‘呸,原来是苗而不秀,是个银样鑞枪头’。”宝玉听了,笑道:“你这个呢?我也告诉去。”林黛玉笑道:“你说你会过目成诵,难道我就不能一目十行么?”(《红楼梦·第二十三回》)
该段文本的重点是:宝玉急道:“掉在池子里”、“变个大忘八”、“你明儿做了一品夫人”、“我往你坟上替你驮一辈子的碑去”。黛玉说:“苗而不秀,是个银样鑞枪头”,该段文本的脂批,若按故事情节理解,你会看得云里雾里,但若结合第七十九黛玉提到的“曹娥碑”去理解可能就容易得多。
曹娥,东汉人,其父曹盱在五月五日迎伍神的祭祀活动中溺于舜江中,后有孝女曹娥投江寻父的故事,继而相传至县府知事,为之立碑。据史料记载,自宋代以来历代帝王对曹娥曾大事褒扬。宋徽宗敕封其灵孝夫人。
我们可以发现宝玉“掉在池子里”与“曹娥投江”对应,“驮一辈子碑”与“为孝女立碑”对应,“一品夫人”与“敕封曹娥为灵孝夫人”对应,故脂批才会有“妙文”、“此誓新鲜”。而黛玉笑宝玉“苗而不秀,是个银样鑞枪头”,其实是笑宝玉乱借曹娥投江典故表达,故自己也借用了一句《西厢记》的话嘲笑,脂批“借得妙”,之后黛玉“过目成诵”应该说的是诵《曹娥碑》,故脂批“儿女情,丝毫无淫念,韵雅直至!”。若如此理解,此处的“碑”是藏有隐语的。
赤壁因蓄惓惓之思,不禁谆谆之问。始知上帝垂旌,花宫待诏,生侪兰蕙,死辖芙蓉。听小婢之言,似涉无稽;以浊玉之思,则深为有据。何也?昔叶法善摄魂以撰碑,李长吉被诏而为记,事虽殊,其理则一也。(《红楼梦·第七十八回》)
话说宝玉祭完了晴雯,只听花影中有人声,倒唬了一跳。走出来细看,不是别人,却是林黛玉,满面含笑,口内说道:“好新奇的祭文!可与曹娥碑并传的了。”宝玉听了,不觉红了脸,笑答道:“我想着世上这些祭文都蹈于熟滥了,所以改个新样,……有什么大使不得的,何不改削改削。”黛玉道:“原稿在那里?……什么‘红绡帐里,公子多情,黄土垄中,女儿薄命。’这一联意思却好,只是‘红绡帐里’未免熟滥些。放着现成真事,为什么不用?”宝玉忙问:“什么现成的真事?”
黛玉笑道:“咱们如今都系霞影纱糊的窗槅,何不说‘茜纱窗下,公子多情’呢?”宝玉听了,不禁跌足笑道:“好极,是极!……但只一件:虽然这一改新妙之极,……”……黛玉笑道:“何妨。我的窗即可为你之窗,……何况咱们。”宝玉笑道:“……故今宁可弃此一篇大文,万不可弃此‘茜纱’新句。竟莫若改作‘茜纱窗下,小姐多情,黄土垄中,丫鬟薄命。’如此一改,虽于我无涉,我也是惬怀的。”黛玉笑道:“他又不是我的丫头,何用作此语。况且小姐丫鬟亦不典雅,等我的紫鹃死了,我再如此说,还不算迟。”(《红楼梦·第七十九回》)
以上第七十八、七十九回两处文本连续出现“碑”字,一处是叶法善追魂碑,一处是曹娥碑,如果只按故事情节理解未必能读出什么味道,但若细究会发现,作者引用“叶法善摄魂以撰碑”旨在“追魂”,引用“曹娥碑”旨在指出该碑隐含着中国第一个“离合字谜”(绝妙好辞)。
从第七十九回宝黛对话中可以发现有三个层次,首先是黛玉将宝玉的“芙蓉女儿诔”与曹娥碑并列;然后讨论“红绡帐里,公子多情,黄土垄中,女儿薄命”如何修改,强调“现成真事”,“我的窗即可为你之窗”,“何况咱们”;最终改成“茜纱窗下,小姐多情,黄土垄中,丫鬟薄命”,脂批“与阿颦作谶”。
作者希望达到的目的可能有三点:一是“芙蓉女儿诔”如曹娥碑相似有“绝妙好辞”的隐语,让读者“追魂”;二是强调“芙蓉女儿诔”是将曹娥碑改动的现成真事,其意相通;三是指出“与阿颦作谶”,即此处的谶语是要指向作书人的名字(之前文章已说明作者借黛玉即情种,指向作书人)
赤壁综上所述,小说文本中的“碑”是含有隐语,那么我们就将该物与《赤壁怀古》谜面对照,看看是否相符?
“赤壁尘埋水不流”:《说文解字》,历史上有“碑沉汉水”的典故,《晋书·杜预传》:“预为后世名,常言;高岸为谷,深谷为陵,刻石为二碑,纪其助绩,一沉万山之下,一立岘山之上,曰:焉知此后不为陵谷乎!”完全符合上文理解的“赤壁”即裸露光滑的石壁,且符合赤壁古战场在汉水之说;
“徒留名姓载空舟”:碑上虽然刻有名,留有姓,但亦如舟上空无一人;
“喧阗一炬悲风冷”:《康熙字典》即人生喧闹一场,最终都是以悲(碑)往事;
“无限英魂在内游”:《国语辞典》
由此可见,“碑”完全符合《赤壁怀古》诗的谜面,亦符合小说文本的“神”和“理”,至于作者用“碑”作为该诗的谜底,希望达到什么目的?我们接下来将宝琴十首怀古诗的谜底放在一起分析,会发现它们又成了一组谜目,可以帮助我们找到一个更大的谜底。最后我们还是读一首陆游的诗吧。
汉水沉碑安在哉?千年岘首独崔嵬。
平生不作羊公计,但欲无名死草莱。
------陆游《题城侍者岘山图》